PM 2-PG
Originalno uputstvo za upotrebu
Podaci o uputstvu za upotrebu
O ovom uputstvu za upotrebu
- Detaljno pročitajte uputstvo za upotrebu pre početka rada. To predstavlja preduslov za bezbedan rad i nesmetano rukovanje.
- Obratite pažnju na bezbednosne i upozoravajuće napomene koje se nalaze u ovom uputstvu za upotrebu i na proizvodu.
- Uputstvo za upotrebu uvek čuvajte na proizvodu i samo sa ovim uputstvom za upotrebu prosleđujte proizvod dalje drugim osobama.
Legenda
Upozoravajuće napomene
Upozoravajuće napomene upozoravaju na opasnosti pri rukovanju proizvodom. Koriste se sledeće signalne reči:Simboli u dokumentaciji
Sledeći simboli se koriste u ovoj dokumentаciji:![]() |
Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu |
![]() |
Napomene o primeni i druge korisne informacije |
![]() |
Rad sa reciklažnim materijalima |
![]() |
Električne uređaje i baterije ne odlažite u kućne otpatke |
Simboli na slikama
Sledeći simboli se koriste na slikama:![]() |
Ovi brojevi se odnose na odgovarajuću sliku sa početka ovog uputstva |
![]() |
Numerisanje reflektuje redosled radnih koraka na slici i može da odstupa od radnih koraka u tekstu |
![]() |
Pozicioni brojevi se koriste na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u poglavlju Pregled proizvoda |
![]() |
Ovaj znak treba da vam skrene posebnu pažnju prilikom rukovanja sa proizvodom. |
Simboli u zavisnosti od proizvoda
Simboli na proizvodu
Sledeći simboli mogu da se koriste na proizvodu:![]() |
Proizvod podržava NFC tehnologije, koje su kompatibilne sa iOS i Android platformama. |
Informacije o proizvodu

Oznaka tipa i serijski broj su navedeni na tipskoj pločici.
- Prenesite serijski broj u sledeću tabelu. Podaci o proizvodu će vam biti potrebni kada budete kontaktirali naše predstavništvo ili servis.
Podaci o proizvoduTip PM 2-PG Generacija 01 Serijski br.
Izjava o usklađenosti

Tehnička dokumentacija se čuva ovde:
Hilti Društvo za razvoj doo | Dozvola za uređaje | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Nalepnica na proizvodu
Informacije o laseru![]() |
Klasa lasera 2, zasniva se na standardu IEC60825-1/EN60825-1:2014 i odgovara CFR 21 § 1040.10 i 1040.11 (Laser Notice 56). Ne gledajte u snop. |
Sigurnost
Opšte sigurnosne napomene za merne alate

Molimo sačuvajte sve sigurnosne napomene i uputstva za ubuduće.
Sigurnost na radnom mestu
- Područje rada održavajte čistim i osvetljenim. Nered i neosvetljeno radno područje mogu dovesti do nezgoda.
- Sa proizvodom ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine.
- Tokom korišćenja proizvoda udaljite decu i ostale osobe iz područja rada.
- Proizvod upotrebljavajte samo unutar definisanih granica upotrebe.
- Poštujte vaše lokalne bezbednosne propise za sprečavanje nezgoda.
- Proizvod držite dalje od kiše ili vlage. Tečnost koja je prodrla može prouzrokovati kratke spojeve, strujne udare, požare ili eksplozije.
- Iako je proizvod zaštićen od prodiranja vlage, trebalo bi da ga prebrišete pre spremanja u transportnu kutiju.
- Budite oprezni, pazite šta činite i kod rada sa mernim alatom postupajte razumno. Nemojte koristiti merni alat, ako ste umorni ili ste pod uticajem droga, alkohola ili lekova. Trenutak nepažnje prilikom upotrebe mernog alata može da dovede do ozbiljnih povreda.
- Izbegavajte nenormalan položaj tela. Zauzmite siguran položaj tela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu.
- Nosite sredstva lične zaštite i uvek zaštitne naočare. Nošenje sredstava lične zaštite smanjuje rizik od nezgoda.
- Ne onesposobljavajte sigurnosne uređaje i ne uklanjajte znakove uputstava i upozorenja.
- Izbegavajte nehotično stavljanje u pogon. Uverite se, da je merni alat isključen, pre nego što priključite akumulatorsku bateriju, ili ga primite ili nosite.
- Proizvod i pribor koristite u skladu sa ovim uputstvima i na način koji je propisan za ovu posebnu vrstu uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uslove i izvođene radove. Upotreba proizvoda za neke druge primene različite od predviđenih može dovesti do opasnih situacija.
- Nikada nemojte da se osećate previše sigurnim i nikada nemojte da se ne pridržavate pravila u vezi rukovanja mernim alatom, iako ste nakon dužeg rada dobro upoznati sa radom sa mernim alatom. Neodgovornim rukovanjem moguće je za samo nekoliko sekundi zadobiti teške povrede.
- Merni alat se ne sme koristiti u blizini medicinskih uređaja.
- Koristite proizvod i pribor samo dok je u tehnički besprekornom stanju.
- Nekorišćene merne alate držite van domašaja dece. Ne dopustite da proizvod koriste osobe koje sa njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale ova uputstva. Merni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe.
- Pažljivo održavajte merne alate. Uverite se da pokretni delovi mernog alata rade besprekorno i da nisu zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da negativno utiču na funkcionisanje mernog alata. Oštećene delove popravite pre upotrebe mernog alata. Uzrok mnogih nezgoda leži u loše održavanim mernim alatima.
- Nad proizvodom se ni u kom slučaju ne smeju vršiti izmene niti se njim sme manipulisati. Promene ili modifikacije, koje nije izričito dozvolio Hilti , mogu ograničiti pravo korisnika na stavljanje proizvoda u pogon.
- Pre važnih merenja, kao i nakon pada ili drugih mehaničkih uticaja, morate proveriti preciznost mernog alata.
- U principu, rezultati merenja mogu biti narušeni određenim uslovima okoline. To uključuje npr. blizinu uređaja koji emituju jaka električna, magnetna ili elektromagnetna polja, vibracije i promene temperature.
- Brzo promenljivi uslovi merenja mogu falsifikovati rezultate merenja.
- Ako proizvod iz velike hladnoće prenosite u toplije okruženje ili obratno, trebalo bi pre upotrebe da sačekate da se prilagodi na nove uslove. Velike razlike u toploti mogu da dovedu do pogrešnih operacija i pogrešnih rezultata merenja.
- Prilikom upotrebe sa adapterima i priborom uverite se da je pribor sigurno pričvršćen.
- Iako je merni alat projektovan za teške uslove upotrebe na gradilištima, trebalo bi da njime brižljivo rukujete kao i sa drugim optičkim i električnim proizvodima (dvogled, naočare, fotografski aparat).
- Održavajte navedene radne i temperature skladištenja.
Dodatne sigurnosne napomene za laserske merne alate
- U slučaju nestručnog otvaranje proizvoda može da nastane lasersko zračenje koje prevazilazi klasu 2. Popravku proizvoda prepustite isključivo servisu kompanije Hilti .
- Osigurajte mesto merenja. Uverite se da pri postavljanju proizvoda laserski zrak ne bude usmeren prema drugim osobama ili prema vama. Laserski snopovi bi trebalo da prolaze daleko iznad ili ispod visine očiju.
- Kako biste sprečili nepravilno merenje, morate da održavate čistoću okna za izlaz laserskog zraka.
- Pre merenja / primene i više puta tokom primene proverite preciznost proizvoda.
- Merenja u blizini objekata odnosno površina sa refleksijom, zbog stakala ili sličnih materijala mogu negativno da utiču na rezultat merenja.
- Montirajte proizvod na odgovarajući držač, na stativ ili ga postavite na ravnu površinu.
- Rad sa mernim letvama u blizini visokonaponskih vodova nije dopušten.
- Uverite se da se u blizini ne koristi drugi laserski merni alat, koji bi mogao da utiče na vaše merenje.
- Nemojte dopuštati da laserski zraci izlaze van kontrolisanih površina.
Dodatne sigurnosne napomene
- Opasnost od povrede usled alata i/ili pribora koji padne. Pre početka rada proverite da li je montirani pribor sigurno pričvršćen.
Elektromagnetna kompatibilnost
Iako uređaj ispunjava stroge zahteve pomenutih smernica, Hilti ne može isključiti moguće smetnje na uređaju usled jakog zračenja koje mogu dovesti do neispravnog rada. U tom slučaju i u slučaju drugih nesigurnosti treba sprovesti kontrolna merenja. Isto tako Hilti ne može da isključi mogućnost da neće doći do ometanja drugih uređaja (npr. navigacionih uređaja u avionima).Klasifikacija lasera za proizvode klase lasera 2
Proizvod odgovara klasi lasera 2 u skladu sa IEC ⁄ EN 60825‑1:2014 i CFR 21 § 1040 (FDA). Upotreba ovog proizvoda je dozvoljena bez daljih zaštitnih mera. Uprkos tome, kao i kod sunca ne bi trebalo gledati neposredno u izvor svetlosti. U slučaju direktnog kontakta sa očima zatvorite oči, a glavu pomerite na zonu zraka. Laserski zrak ne usmeravajte prema osobama.Pažljivo rukovanje i upotreba baterije
- Ako duže vreme ne koristite proizvod, izvadite baterije iz proizvoda. Baterije mogu prilikom dužeg skladištenja da korodiraju i da se isprazne.
- Uverite se da baterije ne mogu dа dospeju u ruke dece.
- Nemojte mešati nove i stare baterije. Uvek zamenite sve baterije istovremeno. Nemojte da upotrebljavate baterije različitih proizvođača ili sa različitim oznakama tipa.
- Nemojte da umećete oštećene baterije.
- Upotrebljavajte samo tip baterija koji je predviđen za ovaj proizvod. Upotreba drugih baterije može dovesti do povreda i opasnosti od požara.
- Prilikom zamene baterija vodite računa o polaritetu baterija. Postoji opasnost od eksplozije.
- Nemojte da pregrevate baterije i ne izlažite ih vatri. Baterije mogu eksplodirati i stoga mogu da ispuste toksične materije.
- Baterije nemojte puniti.
- Nemojte da lemite baterije u proizvod.
- Baterije nemojte da praznite kratkim spojem. Baterije mogu da propuštaju, eksplodiraju, da se zapale i povrede osobe.
- Nemojte oštetiti baterije i nemojte ih rastavljati. Baterije mogu da propuštaju, eksplodiraju, da se zapale i povrede osobe.
Opis
Pregled proizvoda

- Položaj pločice sa performansama
- Odeljak za bateriju
- Prikaz režima rada i prikaz statusa napunjenosti akumulatora
- Izlazni prozor laserskog snopa
- Magnetna stopa
- Pričvrsni navoj
- Izborni prekidač Uklj/Isklj i Blokiranje/Deblokiranje klatna
- Ušica za pričvršćivanje zaštite od pada PMA 92
Upotreba u skladu sa odredbama
Opisani proizvod je samonivelirajući linijski tačkasti laser kojim jedna osoba brzo i precizno može da vrši lemljenje. Proizvod ima dva laserska zraka koji se preklapaju (zraci sa istom polaznom tačkom). Svi zraci imaju isti domet od 30 m (domet zavisi od osvetljenosti u okruženju). Proizvod je namenjen za obeležavanje vertikalnih tačaka u unutrašnjim prostorima.Moguće su sledeće primene: Prenos označenih tačaka sa poda na plafon.
Manipulacije ili izmene proizvoda nisu dozvoljene.
Sledite podatke o radu, nezi i održavanju u uputstvu za upotrebu.
Kako biste izbegli opasnosti od povreda upotrebljavajte samo originalan Hilti pribor i alate.
Proizvod i njegova pomoćna sredstva mogu da budu opasni ako ih neobučena lica nestručno tretiraju ili ako se ne koriste namenski.
Karakteristike
Proizvod se samoniveliše u svim pravcima tipično u okviru od oko 4,0°. Vreme nivelisanja iznosi samo 3 sekunde.Ukoliko je područje samonivelisanja prekoračeno, laserski zraci trepere radi upozorenja.
Proizvod se odlikuje svojim lakim upravljanjem, jednostavnom primenom i robusnim plastičnim kućištem. Zbog malih dimenzija i male težine je jednostavan za transport. Proizvod se u normalnom režimu isključuje nakon 1 sata. Režim neprekidnog rada je moguć zahvaljujući uključivanju, isključivanju i ponovnom uključivanju u roku od 3 sekunde.
Poruke u radu
Status |
Značenje |
|
---|---|---|
Prikaz režima i statusa napunjenosti |
LED lampica ne svetli |
|
LED lampica svetli konstantno |
|
|
LED lampica treperi brzo |
|
|
Laserski zrak |
Laserski zrak treperi dva puta svakih 10 sekundi |
|
Laserski zrak treperi pet puta i zatim je konstantno uključen. |
|
|
Laserski zrak treperi sa visokom frekvencijom. |
|
Sadržaj isporuke
Tačkasti laser, torba, 4x AA baterije (ne na svim tržištima), uputstvo za upotrebu, sertifikat proizvođačaTehnički podaci
Domet tačaka |
30 m (98 ft - 10 in) |
|
Vreme samonivelisanja |
3 s |
|
Područje samonivelisanja (tipično) |
±4° |
|
Preciznost na 10 m (33 ft) |
±3 mm (±0,1 in) |
|
Prečnik zraka |
Distanca 5 m (16,4 ft) |
< 4 mm (< 0,2 in) |
Distanca 20 m (65,6 ft) |
< 15 mm (< 0,6 in) |
|
Klasa lasera |
Klasa 2, vidljivo, 510–530 nm, ±10 nm (IEC 60825-1:2014); class II (CFR 21 §1040.10 i 1040.11) (FDA) |
|
Divergencija snopa laserskih tačaka |
0,7 mrad |
|
Prosečna izlazna snaga (maks) (p) |
< 1 mW |
|
Dužina talasa (λ), ±10 nm |
510 nm … 530 nm |
|
Trajanje pulsiranja (tp) |
< 60 µs |
|
Frekvencija pulsiranja (f) |
< 12 kHz |
|
Snabdevanje strujom |
4x 1,5V AA baterije |
|
Trajanje rada (tipično) |
na 24 °C (72 °F) : 70 h |
|
Automatsko samostalno isključivanje nakon |
1 h |
|
Prikaz radnog stanja |
LED i laserski zraci |
|
Radna temperatura |
−10 ℃ … 40 ℃ (14 ℉ … 104 ℉) |
|
Temperatura skladištenja |
−25 ℃ … 63 ℃ (−13 ℉ … 145 ℉) |
|
Zaštita od prašine i prskanja vodom |
IP 54 prema IEC 60529 |
|
Navoj za stativ (proizvod) |
UNC ¹/₄" |
|
Navoj za stativ (stopa) |
BSW ⁵⁄₈" UNC ¹⁄₄" |
|
Dimenzije dužine x širine x visina (sa stopom) |
66 mm x 116 mm x 145 mm (2,6 in x 4,6 in x 5,7 in) |
|
Težina sa stopom i baterijama |
590 g (20,8 oz) |
Rukovanje
Umetanje / zamena baterija

- Otvorite odeljak za baterije.
- Ako je potrebno izvadite prazne baterije.
- Umetnite nove baterije.
- Zatvorite odeljak za baterije.
Osigurač od padanja
Kao osigurač od padanja, za ovaj proizvod koristite isključivo Hilti zaštitu od pada PMA 92.- Zaštitu od pada pričvrstite na laser i na noseću strukturu. Proverite siguran prihvat.
Uključivanje laserskih zraka
- Postavite izborni prekidač na položaj
(uklj / deblokiran).
- Laserski zraci se uključuju i laser se automatski niveliše.
- Laserski zraci se uključuju i laser se automatski niveliše.
Deaktiviranje automatskog isključivanja
- Uključite proizvod, zatim ga isključite i ponovo uključite u roku od 3 sekunde. Laserski zrak treperi pet puta radi potvrde deaktivaranja.
Podešavanje laserskih zraka za funkciju „Nagnuta linija“
- Postavite izborni prekidač na položaj
(uklj / blokiran).
- Laserski zraci se uključuju.
- Laserski zraci se uključuju.
Isključivanje laserskih zraka
- Postavite izborni prekidač na položaj OFF .
- Laserski zrak se isključuje, a klatno blokira.
- Laserski zrak se isključuje, a klatno blokira.
Primeri primene
Nivelisanje profila od suve građe

Nivelisanje elementa za osvetljenje

Provera vertikalne tačke

- U visokoj prostoriji postavite oznaku na podu (krst) (npr. u stepeništu visine od 10 m).
- Postavite laser na ravnu vodoravnu površinu.
- Uključite laser i deblokirajte klatno.
- Postavite laser sa donjim vertikalnim zrakom na označeni centar krsta na podu.
- Označite gornju vertikalnu tačku na plafonu.
- Okrenite laser za 90°.
- Označite gornju vertikalnu tačku na plafonu.
- Ponovite postupak pri okretanju od 180° i 270°.
- Formirajte krug na plafonu od 4 označene tačke. Izmerite prečnik kruga D u milimetrima ili colima, a visinu prostorije RH u metrima ili stopama.

- Izračunajte vrednost R.
- Vrednost R treba da bude manja od 3 mm (1⁄8″).
- Ako je rezultat van tolerancije, obratite se Hilti servisu.
- Vrednost R treba da bude manja od 3 mm (1⁄8″).
Nega i održavanje
Održavanje proizvoda- Pažljivo uklonite čvrsto prionulu prljavštinu.
- Izduvajte prašinu sa izlaznog prozora laserskog snopa. Izlazni prozor laserskog snopa ne dodirujte prstima.
- Kućište čistite samo blago nakvašenom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za negu na bazi silikona, jer mogu nagristi plastične delove.
- Redovno proveravajte da li je došlo do oštećenja na vidljivim delovima i da li elementi za rukovanje besprekorno funkcionišu.
- Proizvod nemojte da koristite ukoliko postoje oštećenja i/ili smetnje u funkciji. Proizvod odmah treba da popravi Hilti servis.
- Posle radova na nezi i održavanju postavite svu zaštitnu opremu i proverite da li je njihova funkcija ispravna.
Hilti servis za mernu tehniku
Hilti servis za mernu tehniku sprovodi proveru i u slučaju odstupanja, ponovno uspostavljanje i novu proveru usklađenosti specifikacije mernog alata. Usklađenost specifikacije u trenutku provere se pismeno potvrđuje sertifikatom servisa. Preporučuje se:- Izaberite prikladan interval za proveru u zavisnosti od korišćenja.
- Posle vanrednih operativnih zahteva uređaja, pre važnih poslova, a najmanje jednom godišnje, potrebna je Hilti servisna provera merne tehnike.
Transport i skladištenje
Transport- Prekontrolišite da li na proizvodu ima oštećenja pre svake upotrebe kao i pre i nakon dugotrajnog transporta.
- Čuvajte proizvod i baterije na hladnom i suvom mestu. Pazite na granične vrednosti za temperaturu koje su navedene u tehničkim podacima.
- Proizvod i baterije nemojte čuvati na suncu, izvorima toplote ili iza stakla.
- Čuvajte proizvod i baterije tako da ne budu pristupačni deci ili neovlašćenim osobama.
- Prekontrolišite da li na proizvodu ima oštećenja proizvod pre svake upotrebe kao i pre i nakon dužeg skladištenja.
Pomoć u slučaju smetnji
U slučaju smetnji, koje nisu navedene u ovoj tabeli ili koje ne možete samostalno da otklonite, obratite se Hilti servisu.Smetnja |
Mogući uzrok |
Rešenje |
---|---|---|
Proizvod ne može da se uključi. |
Baterija je prazna |
|
Pogrešan polaritet baterije |
|
|
Odeljak za baterije nije zatvorena |
|
|
Proizvod ili prekidač za uključivanje/isključivanje je neispravan |
|
|
Pojedinačni laserski zraci ne funkcionišu. |
Izvor lasera ili upravljanje laserom su neispravni |
|
Proizvod može da se uključi, ali se ne vidi laserski zrak. |
Izvor lasera ili upravljanje laserom su neispravni |
|
Temperatura je previsoka ili preniska |
|
|
Automatsko nivelisanje ne funkcioniše. |
Proizvod je postavljen na iskošenu podlogu |
|
Klatno je blokirano |
|
Garancija proizvođača
- Ukoliko imate pitanja o uslovima garancije, obratite se lokalnom Hilti partneru.
Dodatne informacije
Pribor, sistemske proizvode i ostale informacije o proizvodu možete pogledati ovde.Direktiva za ograničenje upotrebe opasnih supstanci

Direktiva za ograničenje upotrebe opasnih supstanci

Zbrinjavanje otpada
